Keine exakte Übersetzung gefunden für ازدواجية الدعم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ازدواجية الدعم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (f) Action by regional and international funding institutions, working in coordination to prevent overlapping and duplication, to provide support for the implementation of projects and delivery of programmes contemplated in the Strategy, with a view to the advancement of the Arab family;
    (و) قيام مؤسسات وصناديق التمويل الإقليمية والدولية بالتنسيق فيما بينها منعاً للازدواجية وتوفـير الدعـم لإقامة المشاريع وتنفيذ البرامج الواردة في الاستراتيجية، بغية تحقيق التنمية للأسر العربية؛
  • Ways and means need to be found to tackle the problem of measuring the financial allocations to combat desertification compared to those in other related fields and the possible problem of double counting of financial support.
    وينبغي إيجاد طرق ووسائل لمعالجة مشكلة قياس المخصصات المالية لمكافحة التصحر مقارنة بالمخصصات في مجالات أخرى ذات صلة والمشكلة الممكنة المتمثلة في ازدواج حساب الدعم المالي.
  • (Summit resolution 445, 20th ordinary session - 30 March 2008)
    • تحقيق التجانس بين البنى التحتية الوطنية والتعاملات الآمنة والتكامل الإقليمي بالنظر إلى كونه من وسائل وآليات خفض التكاليف والتقليل من الازدواجية وإتاحة الدعم المتبادل فيما بين الدول العربية.
  • However, their roles must be well demarcated and defined to ensure complementarity of purpose and support, and not overlap and conflict in their mandates.
    ولكن يجب تمييز وتحديد أدوارها جيدا لضمان التكامل بين الغرض والدعم، وليس الازدواجية والتضارب بين ولاياتها.
  • It would also help to avoid duplication, divide up responsibilities for support, focus interventions and convey a unified message to counterparts.
    ومن شأنه أيضا أن يساعد على تفادي الازدواجية وتوزيع المسؤوليات عن الدعم وتركيز التدخلات ونقل رسالة موحدة إلى النظراء.
  • Indeed, the purpose of restructuring the United Nations was to avoid such duplication and the Committee should support the work of the Human Rights Council.
    إن إصلاح الأمم المتحدة يستهدف تحديدا تفادي مثل هذه الازدواجية، والأوْلى باللجنة الثالثة دعم أعمال مجلس حقوق الإنسان.
  • In this connection, we reiterate the importance of coordination between the two in order to avoid any overlap and to give them a greater capacity to act against terrorism, especially by defining clearly the areas where each may work.
    ونؤكـد في هذا الصدد أهمية التنسيق الفعال بينهما لتلافي الازدواجية وتحسين الكفاءة ودعم جهودهما على طريق مكافحة الإرهاب، مع الحرص الشديد على التمييـز بين عمل كل منهمـا.
  • One delegation also enquired whether there was any duplication with the Afghan Support Group meeting in Berlin on 27 September 2001.
    وتساءل أحد الوفود كذلك عما إذا كان هناك ازدواج مع فريق دعم الأفغان الذي اجتمع في برلين في 27 أيلول/سبتمبر 2001.
  • There is a need to strengthen coordination of police assistance among international donors in order to limit the risk of duplication and to better adapt support to the priorities of the national police.
    وستكون ثمة حاجة لتعزيز تنسيق المساعدة المقدمة من الشرطة مع المانحين الدوليين من أجل الحد من خطر الازدواجية ولزيادة تكيف الدعم المقدم مع أولويات الشرطة الوطنية.
  • While some resources may need to be based close to the main operating locations, locations should not duplicate head office support functions.
    وبينما قد تحتاج بعض الموارد إلى أن تكون قريبة من مواقع التشغيل الرئيسية، فإنه لا ينبغي أن تشكل المواقع ازدواجية في مهام الدعم للمكتب الرئيسي.